Американский английский. История формирования
В 1607 году Джон Смит учредил первую колонию в Виргинии. И уже в начале XVII века европейцы начали переселяться в Северную Америку. В начале переселенцев было очень небольшое количество, однако после трех столетий их постоянные миллионы. Люди выезжали в надежде на новую, богатую, свободную, полную интересных событий и приключений жизни. Он создали абсолютно новое общество со своими законами, жизненными принципами, со своей экономической структурой, со своей государственностью. В Америку люди выезжали по различным причинам: кто-то надеялся быстро разбогатеть, кто-то прятался от преследований карающей руки закона, кто-то хотел найти политическую свободу, а кто-то хотел избавиться от религиозных преследований и найти свободу вероисповедания. Причин было множественное число. Люди приезжали в Америку из разных стран Европи. Но большинство колонистов были выходцами из Англии. Когда в Англии начал развиваться экономический кризис (1620-1635 лет) и много англичан стали безработными, сходило на нет производство сукна из-за нехватки сырья, урожаи погибали или не успевали вызревать, люди покидали страну, в надежде на лучшую жизнь. Америка казалась им сказочной, полной богатств и новых возможностей страной. Поэтому именно английский язык стал основным языком общения в тогда огромной стране, которая еще зарождается. На начальном этапе американский английский язык мало чем отличался от британского. Английские колонисты прибывали из разных областей Великобритании, и язык групп людей из разных регионов отличался как по произношению отдельных слов, так и употреблению лексических оборотов. Не было однообразия и норм и в письменном языке. Шли годы, проходили столетия, и эмигранты, которые приезжают позже, вносили свои изменения в лексику, фонетику и грамматику языка, – на протяжении XVIII-XX столетий их родной язык изменялся. Свой взнос в формирование языка внесли и другие языковые группы людей, которые приехали жить и работать до Америки из стран Европи. Это были испанцы и итальянцы, скандинавы и немцы, французы и россияне. Но влияние других языков на формирование американского английского не было очень сильным, и оно отразилось только в лексике языка. При развитии американского английского языка был заложен основной принцип – упрощение языка. Обычные, простые люди, которые оставили все прошлое позади, отправлялись в Америку в надежде отыскать счастье. И им был нужен простою и доступный способ общения, который объединял бы все национальности. На сегодняшний день английский язык, на котором разговаривают американцы, не такая разнообразен, как во времена образования Соединенных Штатов Америки. Американский английский язык четко регламентирован и является основным языком общения и носит статус государственного языка. Огромный взнос у формирования американского английского внес Ной Вебстер (родился в 1758 году, умер в 1843 году). Он был "отцом-основателем" языка. Он разработал большинство американских норм фонетики, орфографии и лексики языка, принятых сегодня. В 1828 году увидел мир "Американский словарь английского языка", автором которого был Ной Вебстер. Словарь состоял из двух томов, общее количество статей в нем были 70 000. Впоследствии словарь Вебстера переиздавался дважды (1934 год – второе издание, 1961 год – третье издание). В своем словаре Ной Вебстер ввел сроки "президентский", "паблисити", "сленг", "электрик", "Ви ски" и много других. Американская лексикография ввела новые грамматические правила, которые отличаются от правил написания слов в британском английском языке. Да, например, вместо окончания -our ("honour", "labour", "favour", "colour") в британском английском появилось окончание -or ("honor", "labor", "favor", "color"), вместо -re ("litre", "theatre") – -er ("liter", "theater"), вместо –ce (licence) – -se (license), вместо -s- (organization) – -z- (organization), вместо -ll- (cancelling) – -l- (canceling). Также в американском английском отсутствуют окончания -me и –ue ( "monologue" – "monolog", "programme" – "program"). Благодаря Вебстеру в американском языке появились технические сроки. В отличие от россиян, американцы очень часто пользуются словарем своего языка. Наиболее популярным стало второе издание словаря Вебстера ("Dictionary of the englisch language"), которое включает 600 000 статей на 3 400 страницах. С 1898 года словарь публикуется в сокращенном варианте и называется "Университетский словарь Мирриам-вебстера". Им, как раз и пользуются американцы. Осенью в 2006 году было выпущено новое, одиннадцатое, издание мини-словаря, который содержит новые слова, которые появились в лексике американцев за последние несколько лет (to google, bling, biodiesel и множественное число-множественное число других). Ной Вебстер первый словарь опубликовал почти два века назад. Он содержал слова, которых не было ни в одном словаре, выпущенном в Великобритании. Своей целью при создании словаря он обозначил создание такой книги, которая отображала бы язык молодой тогда еще нации. Американский языковед Ной Вебстер внес неоценимый взнос не только в формирование американского английского языка, но и в культуру американской нации, поскольку к этому ни у одной нации не было такого единства языка, как у американцев. Американский английский язык намного легче для восприятия, чем британский английский. Он формировался на основе языков народов стран Европи. Люди, которые считают этот язык родным, относятся к нации нового поколения, у которой нет единственной национальности и одного и того же культурного корня. Сегодня американский английский – самый, по-видимому, распространен язык на земном шаре. Он является основным языком общения в Северной и Южной Америке, в странах Центральной Америки и в Канаде. Американский английский стал языком наибольшего междунационального бизнеса. На нем общаются 80% людей в мире. И несмотря на то, что возникают много споров на счет того, который же все-таки язык "правилен": британский или американский, оба они, безусловно, имеют право существовать.
Клуб Носителей Языка
|